Tekstwerk

Tekst is je uiterlijk en je innerlijk tegelijk. Dit geldt voor individuen net zo goed als voor organisaties. Met tekst ga je een gesprek aan, en dan wil je goed voorbereid optreden: niet alleen met je verhaal op een rijtje, maar ook met een verzorgd kapsel en gepoetste schoenen.

LKCA Sieneke de Rooij Creatief schrijven

U kunt mij inhuren voor het produceren, corrigeren en controleren van tekst.
Specialistische tekst of tekst voor een groot publiek. Tekst op een specifiek taalniveau. In elk geval: begrijpelijke tekst, die vlot leest. Tekst die zegt wat u bedoelt.
Nieuwsgierig? Lees hier enkele artikelen van mijn hand.

Wie haalt u in huis? Een compacte schets van mijzelf:

  • ervaren organisator, coördinator, begeleider
  • deskundig in teambegeleiding met uiteenlopende informatieve en educatieve doelen
  • redacteur in hart en nieren met brede interesse; tekstschrijver; schrijfcoach en -docent
  • oplossingsgericht, efficiënt; zorgvuldig, betrokken en verbindend; collegiale teamwerker
  • zorgvuldig luisteraar en vertaler van uw wensen

Ik breng mee: een lijvig dossier werkervaring op relevante gebieden, enthousiasme en een frisse blik.
Waar komt mijn werkervaring vandaan? Zie mijn profiel op LinkedIn.

Neem contact met mij op voor een bezoek; ik kom graag langs om in een persoonlijk gesprek te verkennen wat we elkaar te bieden hebben.

Ik help u met uw tekst: verhaal en verslag, jubileumspeech en jaaroverzicht, nieuwsbericht en notulen.

Sieneke de Rooij

Als coördinator beheer ik projecten. Ik begeleid teams van interne medewerkers en zorg voor de traffic met externe medewerkers. Ik onderhoud de juiste relaties, bewaak planningen en budgetten.

Als auteur lever ik goede teksten af. Ik zorg ervoor dat de toon en stijl aansluiten bij de ‘huisstijl’ van de opdrachtgever én bij de behoeften van de ontvangers.

Als redacteur bewerk ik tekst totdat deze aan alle eisen voldoet. Ik zorg voor structuur en vorm, stijl en spelling. Zonodig denk ik in een vroeg stadium mee over deze onderwerpen. Als corrector plaats ik ook in de laatste fase nog de puntjes op de i.

Als rapporteur en notulist schrijf ik verslagen van uw vergadering, expert meeting, workshop, symposium of conferentie.

Als vertaler bewerk ik o.a. prentenboeken uit het Engels en Duits voor het Nederlands taalgebied. Ik lever originele Nederlandse tekst met behoud van de eigen stijl van de auteur.

Als docent geef ik les in creatief schrijven in alle genres (proza, poëzie, non-fictie) en voor alle leeftijden en doelgroepen. Ook help ik mensen met zakelijk schrijven: tijdens de studie (scriptiebegeleiding) en in company (rapporteren en creatief zakelijk schrijven); ik lever schrijfervaring op maat.

Ik: ‘Wat heb ik je nou geleerd?’ Mijn collega’s, in koor: ‘Sappig schrijven!’ (afscheid van een werkkring in de communicatie)

Mijn producten kunnen alles zijn waarin tekst voorkomt – voor papier of web:

  • boeken voor alle doeleinden en alle leeftijden,
  • vertalingen van prentenboeken uit het Engels en Duits,
  • teksten voor feestelijke bijeenkomsten of herdenkingen,
  • informatieve teksten,
  • educatieve teksten,
  • interne of externe communicatie voor organisaties,
  • notulen, rapporten en verslagen van uiteenlopende bijeenkomsten,
  • of een team van medewerkers die beter hebben leren schrijven.

Met goede tekst maak je een sterke eerste indruk. Met taal treed je naar buiten: tekst is je gezicht, de taal die je spreekt is je stem. Ik houd van de combinatie ‘professioneel & menselijk’.